And he is widely renowned for smoking out poorly written newspaper articles.
His grasp of the inner workings of global languages is authoritative and impeccable.
He can convincingly argue that the Indo-European question mark symbol, is etymologically linked to the mid-14th century fish hook, found in the Great Lakes region.
It is thus very surprising that this particular veteran can make careless spelling mistakes.
And more so, in a newspaper article deeply entrenched in his characteristic didactic role.
Drawing from his long experience in the industry, he had once again embarked on enlightening readers, writers and editors alike, on proper deployment of English language elements, to express intended meanings.
But unbelievably, this is what assaults the eyes:
...But note that the word aircract has no plural form. Except in the pages of one notorious Nairobi newspaper, there are no such things as aircracts. Aircract remain aircract (without an "s" at the end)...All I can say is:
I Accuse the Press!